Prosper Mérimée: Plays on Hispanic Themes
![]() |
New York et al.: Peter Lang Publishing
|
![]()
Table of Contents
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .vii
Prosper Mérimée, Playwright . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Carvajal’s Family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
The Gilded Coach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
The Opportunity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Inès Mendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Part One: Inès Mendo or The Defeat
of Prejudice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Part Two: Inès Mendo or The Triumph
of Prejudice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
From the Foreword
No fewer than seven out of Mérimée's thirteen known
plays are set in Spanish-speaking countries—in Spain, Cuba,
Peru, and Colombia; while an eighth, though it takes place on a Danish
island, concerns a Spanish garrison stationed there. We have also
from his hand a substantial number of critical and historical writings
on Spanish themes. Indeed, Mérimée made his literary
debut in 1824 by writing four articles on the Spanish drama of the
seventeenth and eighteenth centuries. His best-known work, of course,
is the tale of Carmen, published in 1845 and turned into an opera
by Bizet thirty years later. Mérimée also travelled
wide and deep in Spain; rejoiced in bullfights, executions, and the
company of ruffians in the sierras; published lively accounts of his
experiences and impressions; and made friends with the Count of Montijo
and his family, one of whose members was the little girl who became
Empress Eugénie, wife of Napoleon III, and never wavered in
her devotion to him. He never crossed the ocean, however, and remained
content with thoroughgoing if lightly applied documentation for his
Hispano-American plays. That faraway world seemed to provide even
better ground than Spain for the display of fierce passions in picturesque
settings that he favored for his dramas and comedies. . . . . .
Because no genuine overall study of Mérimée’s
plays has yet been published in any language, and because his plays
are for all practical purposes unknown in the English-speaking world
(and very nearly so among the French themselves), I have provided
a critical and even at times polemical introduction to his dramatic
works. Readers who are indeed unacquainted with the plays should perhaps
take possession of the latter before turning to the essay so as to
meet my arguments fully armed. My hope, of course, is that they will
take up arms together with me in the conviction that the best plays
of this classic author should be inserted at long last into the mainstream
of our theatrical culture.


