The Virgin and the Unicorn: Four Plays
![]() |
A Spectrum Productions Book
|
![]()
From the PREFACE
In rough shorthand, the four plays in this volume speak essentially
in two voices—the voice of prose and the voice of poetry. By
prose I mean down-to-earth dialogue in contemporary settings, by poetry
I mean flights into spaces that never were, whether articulated in
verse or not.
I have arranged the plays so as to create two little voice-waves with
them, poetry-prose-poetry-prose. The reader’s armchair journey
begins with a unicorn roaming through a mock-medieval landscape lightly
sprinkled with metaphysical suggestions; then comes a tale I have
imagined as taking place, why not? at New York University, in whose
halls, elevators, musty classrooms and agitated neighborhood I spent
my four undergraduate years; followed by an ascension to the Garden
of Eden, though not quite in the spirit of the prophets and rabbis;
and concluding with a descent to an upholstered-furniture plant in
Orlando, Florida, where the journey trails off with a view of trucks
driving “onto the highway beyond.”
In addition to the plays. the reader and future producers will find,
in an appendix, a number of corrections and minor revisions to several
dramatic works published in earlier books, among them the two-volume
Collected Plays brought out by Unicorn Press in the early
seventies. . . . .
I keep appealing to readers in this brief preface, in spite
of the aversion to reading plays that many book-lovers voice. I happen
to think that the plays I am offering here function equally well as
dramatic stories and as stageable scripts. Besides, the aversion in
question is a peculiar and fairly recent fit of the sulks; in ages
past plays were avidly read, read as literature whether they had been
staged or not. Fortunately, many readers do continue to enjoy sitting
down with a play the same way they do with a novel: and a playwright
who combines a sense of the stage with a literary instinct can only
hope to increase their number. I might add that playwrights have a
special stake in attracting readers. Of course we all want to hear
that our darlings are eagerly wooed by producers. But which one of
us cannot tell a tale of horror about the molestations our scripts
have suffered as they were being groomed for a theater? Injuries no
conductor permits himself to inflict on a musical score. If readers
misinterpret and manhandle, they do so at any rate in the privacy
of their homes. At worst, we know that our very own texts, down to
their humblest comma and conjunction, lie under the readers’
eyes. They endure no cruel cuts, no impertinent additions, no callous
shiftings around of speeches, no anachronistic costumes.
Bless our readers, however few.

